创新高!截至目前湖南口岸入境外国人近30万人次

相链区块链

As of 12:00 on August 21, Hunan's ports have handled more than one million inbound and outbound trips this year, an increase soaring 193% year on year and surpassing the annual figure of 2023 by 40%, according to the Hunan General Station of Exit and Entry Frontier Inspection. Among the trips, nearly 300,000 inbound trips were made by foreign travelers, a record high since the opening of the Hunan ports. 

据湖南出入境边防检查总站数据显示,截至8月21日中午,湖南口岸年度出入境人数突破百万人次,同比增长193%,比2023年全年还多40%,其中入境外国人近30万人次,创湖南口岸开放以来历史同期最高纪录。

Since the beginning of this year, foreign travelers from 125 countries entered or exited through Changsha and Zhangjiajie airports. South Korea, Thailand, Vietnam, Malaysia, and Singapore were the top 5 sources of inbound travelers, accounting for 91% of the total number of inbound foreign travelers. Thanks to the visa facilitation measures, the number of inbound travelers from Malaysia, Thailand, and Singapore has boomed, with the total figure exceeding last year's figure by 10 times.

今年年初以来,从长沙、张家界空港口岸入出境外国人涵盖125个国家,人数排名前五位的是韩国、泰国、越南、马来西亚、新加坡,五国入境人数占入境外国人总数的91%。“免签来华”政策实行后,马来西亚、泰国、新加坡籍入境游客暴增,三个国家入境人数超去年同期10倍。  

In order to cope with the increasing inbound trips, the Hunan General Station of Exit and Entry Frontier Inspection has thoroughly implemented the policies and measures of the National Immigration Administration, making an all-out effort to ensure smooth customs process. 

为应对持续攀升的出入境客流量,湖南出入境边防检查总站深入贯彻落实国家移民管理局各项便民利企政策措施,全力“保顺畅防拥堵”。

The station provides 24/7 service for all international freight and passenger flights to minimize the waiting times for customs clearance, and makes scientific forecast of passenger flows. These forecasts allow the station to adjust working staff arrangements accordingly, optimize service modes, and add or reduce customs clearance procedures, so as to ensure an efficient and smooth customs clearance process. The 12367 platform offers 24/7 online consultation services on customs clearance policies. 

据悉,湖南出入境边防检查总站为所有国际客货运航班提供“7×24小时随到随检”服务,确保通关“零等待、零延时”;并科学预测客流高峰,动态调整警力部署,不断优化勤务模式,科学调整通道比例,确保口岸通关高效顺畅。此外,总站12367服务平台还提供“7×24小时永远在线”口岸通关政策咨询服务。

【Author:Pang Yuehui, Huang Xinran】 【Editor:李苏璇】