湖南15人出征巴黎奥运拿到4金5银3铜
The Paris 2024 Olympic Games came to an end in the early morning of August 12th, Beijing time. A total of 15 Hunan athletes in the Paris Olympics have won 4 gold, 5 silver, and 3 bronze medals, which surpassed the past five sessions, boasting the best record after the Sydney 2000 Olympics.
北京时间8月12日凌晨,巴黎奥运会落下帷幕。本届巴黎奥运会,共有15名湖湘健儿出征,共斩获4金5银3铜,成绩超越过去5届奥运会,创2000年悉尼奥运会后最佳战绩。
At the Sydney 2000 Olympic Games, eight Hunan athletes won 7 gold, 1 silver, and 5 bronze, accounting for one quarter of the gold medals taken by the Chinese sports delegation. Since then, "Hunan sports force" has earned its fame at home and abroad.
悉尼奥运会上,8名湖南运动员勇夺7金1银5铜,创下中国体育代表团“四分之一金”的壮举,从此“体育湘军”的名号响彻国内外。
Four years later at the Athens 2004 Olympics, Hunan athletes experienced a trough with zero gold medal.
4年后在雅典,体育湘军经历失利的挫折,未有金牌入账。
At the Beijing 2008 Olympics, 12 Hunan athletes including Li Xiaopeng and Long Qingquan, clinched 3 gold medals, helping the Hunan sports force getting out of the doldrum.
北京奥运会上,12名湖南健儿出征,李小鹏、龙清泉在家门口拿下3枚金牌,“体育湘军”走出低谷。
At the London 2012 Olympics, 11 Hunan athletes harvested 2 gold, 1 silver, and 1 bronze.
2012年伦敦奥运会,11名湘籍运动员收获2金1银1铜。
At the Rio 2016 Olympics, 14 Hunan athletes won 2 gold, 3 silver, and 3 bronze.
2016年里约奥运会,湖南共有14名健儿出战,斩获2金3银3铜。
At the Tokyo 2020 Olympics three years ago, 16 Hunan athletes earned 2 gold, 5 silver, and 3 bronze.
3年前的东京奥运会,16名湖南运动员夺得2金5银3铜。
There are 15 Hunan athletes competing in this year's Olympic Games. As of the morning of August 12 local time, they have won 4 gold, 5 silver, and 3 bronze, respectively:
本届奥运会,湖南共有15名运动员参赛。截至当地时间8月12日上午,奥运湘军已斩获4金5银3铜,分别为:
- Jia Yifan's gold medal in the badminton women's doubles event;
贾一凡的羽毛球女双金牌;
- Zhang Yayi's gold medal in the artistic swimming team event;
张雅怡的花样游泳集体金牌;
- Hou Zhihui's gold medal in the women's 49kg weightlifting event;
侯志慧的举重女子49公斤级金牌;
- Luo Shifang's gold medal in the women's 59 kg weightlifting event;
罗诗芳的举重女子59公斤级金牌;
- Zhang Boheng's 2 silver and 1 bronze in the men's artistic gymnastics events;
张博恒一人斩获男子艺术体操项目的2银1铜;
- Zhou Yaqin's silver medal in the artistic gymnastics women's balance beam event;
周雅琴的体操女子平衡木银牌;
- Deng Lijuan and Wu Peng respectively won sport climbing women's and men's speed silver in the event's Olympic debut;
邓丽娟、伍鹏在速度攀岩项目拿下两枚创历史的银牌;
- Yan Langyu won a bronze medal in the men's trampoline;
严浪宇的男子蹦床铜牌;
- Pang Qianyu's bronze medal in the women's 53 kg wrestling event.
庞倩玉摔跤女子53公斤的铜牌。